Leonard Cohen - Suzanne

Suzanne takes you down
to her place near the river
You can hear the boats go by,
you can spend the night beside her
And you know that she's half-crazy,
but that's why you wanna be there
And she feeds you tea & oranges
that come all the way from China
And just when you mean to tell her
that you have no love to give her
Then she gets you on her wavelength
and she lets the river answer
That you've always been her lover


And you want to travel with her,
and you want to travel blind
And you know that she will trust you,
For you've touched her perfect body with your mind


And Jesus was a sailor,
 when he walked upon the water
And he spent a long time watching
 from his lonely wooden tower
And when he knew for certain
only drowning men could see him
 he said 'All men will be sailors then, until the sea shall free them'
But he himself was broken, long before the sky would open
Forsaken, almost human,
he sank beneath your wisdom like a stone
 

And you want to travel with him,
 and you want to travel blind
And you think maybe you'll trust him,
For he's touched your perfect body with his mind


Now Suzanne takes your hand
 and she leads you to the river
She is wearing rags & feathers
 from Salvation Army counter
And the sun pours down like honey
on Our Lady of the Harbour
And she shows you where to look
 among the garbage & the flowers
There are heroes in the seaweed,
 there are children in the morning
They are leaning out for love,
 & they will lean that way forever
While Suzanne holds the mirror


And you want to travel with her,
 and you want to travel blind
And you know you can trust her,
For she's touched your perfect body with her mind

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leonard Cohen - Suzanne

Suzanne Ťa vezme na jej obľúbené miesto
blízko rieky,
počuješ, ako okolo plávajú lode,
môžeš stráviť noc vedľa nej,
a vieš, že je tak trochu bláznivá,
ale to je to, prečo tam chceš byť,
a podáva Ti čaj a pomaranče,
ktoré prekonali celú tu cestu z Číny,
a keď si jej práve chcel povedať,
že pre ňu nemáš žiadnu lásku, ktorú by si jej dal,
vtedy Ťa dostala na jej vlnovú dĺžku,
a nechala, aby rieka za ňu odpovedala,
to je to, prečo budeš navždy jej milovaný,


a chceš s ňou cestovať,
a chceš cestovať slepý,
a vieš, že Ti bude dôverovať,
pretože sa dotýkaš jej dokonalého tela svojou mysľou...
 

A Ježiš bol námorníkom,
keď sa prechádzal nad hladinou,
a strávil dlhý čas sledovaním,
z jeho opustenej drevenej veže,
a keď už vedel naisto,
že len utopení ho môžu vidieť,
povedal: “Všetci ľudia potom budú námorníci, kým ich more neoslobodí.”
Ale on sám bol zlomený, dlho predtým, ako sa obloha mohla otvoriť,
opustený, takmer ako ľudská bytosť,
klesol pod tvoju múdrosť ako kameň,


a chceš s ním cestovať,
a chceš cestovať slepý,
a myslíš si, že možno mu budeš dôverovať,
pretože sa dotýka Tvojho dokonalého tela svojou mysľou...



Teraz Ťa Suzanne berie za ruku,
a vedie Ťa ku rieke,
na sebe má oblečené kúsky látok a perie,
zo skladov Armády spásy,
a Slnko steká dolu ako med,
na našu dámu prístavu,
a ukazuje Ti, kde hľadať,
medzi odpadom a kvetmi,
sú hrdinovia v chaluhách,
sú deti v brieždení,
naťahujú sa za láskou,
a budú sa naťahovať tým spôsobom už navždy,
kým Zuzanka drží zrkadlo,


a chceš s ňou cestovať,
a chceš cestovať slepý,
a vieš, že jej môžeš dôverovať,
pretože sa dotýka Tvojho dokonalého tela svojou mysľou...